L’étude des Psaumes nécessite souvent de rentrer plus en profondeur dans le texte par différentes méthodes d’interprétation reconnues par le canon biblique autant dans les milieux juifs que chrétiens.
Parfois un verset est très clair et ne souffre donc d’aucune interprétation comme le premier verset ««De David. Béni soit l’Éternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, mes doigts à la bataille».
Par contre, on va voir dans d’autres versets que sans une recherche par tâtonnement comme celle invoquée par l’apôtre Paul, sans une analyse plus poussée au niveau de l’interprétation, certains passages resteraient non seulement obscurs mais même illogiques.
Le judaïsme nous montre 4 différents types d’approche des textes bibliques : le «pshat» (découverte du texte en surface), le drash (interprétation), le remez (allusion) et le sod (secret). Nous étudions ici les textes au moyen des 3 premiers types uniquement.
L’herméneutique théologique (exégèse) ou le Drash (juif) viennent alors à notre rescousse sans lesquels certains de ces passages restent incompréhensibles. Le verset 14 par exemple lors de sa lecture basique ne semble pas nous éclairer d’avantage sur ce que l’Éternel veut nous révéler si on ne va pas plus loin dans la recherche : «nos bêtes de somme sont lourdement chargées: point de brèche, point d’exil forcé, nul cri d’alarme sur nos places publiques!»
Mais qu’est-ce que le «drash» juif ?
Si l’Éternel a donné sa Parole premièrement à son peuple avant de la donner aux nations, c’est pour qu’on la consulte avec les lunettes juives. Sans ces lunettes, certains passages resteront obscurs.
Deutéronome 13 : 14 «tu feras des recherches (Darash), tu examineras, tu interrogeras avec soin. La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise au milieu de toi»
Deutéronome 17 : 9 «Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras (Darash), et ils te feront connaître la sentence.»
Le «drash» vient de la racine primaire 1875 darash דָּרַשׁ- dar’yosh דַּרְיׄושׁ
chercher, consulter, s’informer, redemander, réclamer, s’occuper, avoir souci de, avoir recours, prendre à cœur, sonder, veiller, … ; (164 occurrences). Dans l’hébreu contemporain on utilisera comme forme infinitive לִדְרוֹשׁ lidrosh, au présent דּוֹרֵשׁ doresh, et au passé דָּרַשׁ darash, au futur אֶדְרוֹשׁ edrosh.
Par cette méthode on a «recours à», on «cherche»- «on s’enquière» dans les limites fixées par l’Esprit Saint et que Dieu veut bien nous accorder.
Colossiens 3:1 «Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d’en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.»