«Shirou LAdonaï»

Dans le Psaume précédent‭, ‬le psaume 95‭, ‬ceux dont il était question sont définis pas la 1ère‭ ‬‮ ‬pers‭. ‬du pluriel‭ : ‬on peut définir ceux qui parlent comme étant‭ ‬«Eretz Israël»‭. ‬«Venez‭, ‬chantons‭ ‬avec allégresse à L’Éternel‭ ! ‬Poussons‭ ‬des cris de joie vers le rocher de notre salut‭. ‬2‭ ‬Allons‭ ‬au-devant de lui avec des louanges‭, ‬faisons‭ ‬retentir des cantiques en son honneur‭! ‬3‭ ‬Car L’Éternel est un grand Dieu‭, ‬Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux‭. ‬4‭ ‬Il tient dans sa main les profondeurs de la terre‭,‬‭ ‬et les sommets des montagnes sont à lui‭. ‬5‭ ‬La mer est à lui‭, ‬c’est lui qui l’a faite‭; ‬La terre aussi‭, ‬ses mains l’ont formée‭. ‬6‭ ‬Venez‭, ‬prosternons-nous et humilions-nous‭, ‬fléchissons le genou‭.‬»‭ ‬

L’ensemble du Psaume 95‭ ‬s’adresse à un peuple qui était ou qui est encore rebelle‭ (‬Meriba‭), ‬un peuple qui vient de passer dans une mer qui appartient à Dieu‭,‬‭ ‬et dont les mains ont formé Israël‭ ‬«la terre sèche»‭;‬‭ ‬ce peuple qui‭ ‬a endurci son cœur comme à Meriba‭, ‬comme au jour de Massa‭, ‬dans le désert‭, ‬là où leurs pères l’ont mis à l’épreuve‭, ‬provoqué et ont vu ses‭ ‬œuvres‭.‬‭ ‬Ce peuple dont Il a dit qu’il a eu cette génération en dégoût‭, ‬un peuple dont le cœur s’égare et ils n’ont pas connu mes voies‭, ‬un peuple dont il a juré dans sa colère qu’ils n’entreront certainement pas dans son repos‭.‬

Dans le Psaume 96‭, ‬il en est tout autrement‭ : ‬quelque chose s’est passé‭, ‬quelque chose qui a calmé la colère de Dieu‭.‬

Afficher le PDF

Lire le PDF en ligne

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *