SHALOM, BIENVENUE À

BETH YESHOUA

La parasha Balaq se déroule alors qu’Israël approche de la Terre promise. Balaq, roi de Moab, voit le peuple d’Israël comme une menace. Il comprend qu’Israël ne peut pas être vaincu seulement par la force militaire. Il fait donc appel à Bilaam, un devin réputé, pour maudire Israël. Bilaam consulte Dieu, et Dieu lui interdit d’aller maudire Son peuple. Balaq insiste avec des envoyés plus honorables et des promesses de récompense. Bilaam accepte finalement de partir, mais Dieu lui rappelle qu’il ne devra dire que Sa parole. Sur le chemin, l’ânesse de Bilaam voit l’ange de l’Éternel, mais Bilaam ne le voit pas. L’ânesse s’arrête à plusieurs reprises, et Bilaam la frappe. Dieu ouvre la bouche de l’ânesse, puis les yeux de Bilaam. Bilaam comprend que Dieu contrôle entièrement la situation. Balaq conduit alors Bilaam sur plusieurs hauteurs pour observer Israël. À chaque tentative, au lieu de maudire Israël, Bilaam prononce une bénédiction. Il déclare qu’Israël est un peuple mis à part, protégé par Dieu. Il annonce que personne ne peut maudire ce que Dieu a béni. Ses paroles révèlent la beauté spirituelle du camp d’Israël. Il prononce aussi une prophétie messianique : « une étoile sortira de Jacob ». Balaq est furieux, car Bilaam n’a pas accompli ce qu’il attendait. Mais le danger vient ensuite par la séduction spirituelle et morale. Israël tombe dans l’idolâtrie et l’impudicité avec les filles de Moab. La parasha Pin’has commence donc dans un contexte de crise et de jugement. Une plaie frappe Israël à cause du péché commis à Baal-Peor. Pin’has, petit-fils d’Aaron, se lève avec zèle pour arrêter la profanation. Son acte met fin à la plaie qui ravageait le peuple. Dieu lui accorde une alliance de paix et une alliance de sacrificature perpétuelle. Pin’has représente le zèle saint, non pas une colère humaine, mais une fidélité à Dieu. La parasha montre que la sainteté du peuple ne peut pas être compromise. Après cet épisode, Dieu ordonne un nouveau recensement des enfants d’Israël. Ce recensement prépare l’entrée dans le pays et la répartition de l’héritage. La génération sortie d’Égypte a presque entièrement disparu dans le désert. Les filles de Tselof’had viennent réclamer leur part d’héritage. Leur demande est entendue, et Dieu établit une règle juste en leur faveur. Ce passage montre que l’héritage promis ne doit pas être perdu. Moïse reçoit ensuite l’ordre de monter sur la montagne pour voir le pays. Dieu lui rappelle qu’il n’y entrera pas à cause de l’épisode des eaux de Meriva. Moïse demande alors à Dieu de donner un berger au peuple. Josué est choisi pour conduire Israël après Moïse. Il reçoit une part de l’autorité de Moïse devant toute l’assemblée. La parasha se termine par les sacrifices quotidiens, les Shabbats, les fêtes et les convocations saintes. Ensemble, "Balaq" et "Pin’has" montrent qu’Israël est protégé par Dieu, mais qu’il doit rester saint pour recevoir son héritage. Balaq révèle que les malédictions extérieures ne peuvent pas annuler la bénédiction divine. Pin’has révèle que le danger le plus grave peut venir de l’intérieur, lorsque le peuple se laisse séduire par l’idolâtrie et le compromis. Ces deux parashot rappellent donc que la bénédiction de Dieu appelle une vie de fidélité, de sainteté et d’attachement à Son alliance.

Ne manquez pas nos derniers articles

L’aurore

LES AILES DE L’AURORE Le Psaume 139‭ ‬«‮ ‬éclaire‮ ‬»‭ ‬nos vies et aussi nos‭ ‬«‮ ‬ténèbres‮ ‬»‭.‬ Le mot clef est «‭ ‬sha’har‮ ‬»‭ : ‬l’espérance qui attend la lumière. Lorsqu’on étudie l’ensemble des Écritures‭, ‬on découvre que l’aurore est le moment privilégié de la rencontre avec Dieu‭.‬ Ce n’est pas une loi‭, ‬mais un modèle récurrent‭.‬ 1‭. ‬Le matin est le moment où le monde est encore silencieux Le mot‭ ‬שַׁחַר‭ (‬Sha’har‭) ‬désigne l’aurore‭.‬ Le verbe‭ ‬שָׁחַר‭ (‬Sha’har‭) ‬signifie chercher avec empressement‭.‬ Cette proximité n’est probablement pas fortuite‭.‬ L’homme qui cherche

Lire la suite »

Dictionnaires hébreu/français en ligne

Voici les meilleures pistes, selon ce que tu veux faire, une étude biblique, suivre un cours d’hébreu/grec, etc. : -> les dictionnaires hébreu/français disponibles en ligne : Les dictionnaires hébreu/français en ligne sont des outils précieux pour ceux qui souhaitent approfondir leur connaissance de la langue hébraïque. Ces ressources numériques offrent un accès facile et pratique à une vaste gamme de termes et de traductions, permettant ainsi une compréhension plus approfondie des textes hébraïques. Que tu sois étudiant, chercheur ou simplement curieux, ces dictionnaires en ligne constituent une

Lire la suite »

Les News

Tenez-vous informés sur les dernières actualités bibliques
les-prophéties-de-daniel-au-chapitre-7-décrivent-également-l-avènement-du-royaume-de-dieu-sous-le-règne-de-jésus-le-fils-d-homme-qui-vient-avec-les-nuées-du-ciel

Général

Les nouvelles qui concernent la fin des temps, le monde, l'antéchrist

louange

Adat Israël, l'épouse de Mashia'h

les dernières news en bref qui concernent le peuple de Dieu, Israël, l'église, l'épouse

bethyeshoua

BethYeshoua

Dernières informations relatives à notre assemblée - dates, calendrier

moses_with_tablets_1

La parasha hebdomadaire

Yeshoua, Fils de Dieu est décrit dans la Torah, dans les Neviim, dans les Ketouvim.

Vous cherchez la Vérité Biblique ? Ne cherchez pas plus loin

Pourquoi? Parce que que c'est ici que vous vous arrêterez pour découvrir les trésors de l'hébreu biblique, les textes de la Torah cités par Yeshoua (Jésus) Lui-même dans les évangiles en Luc 24.27 "Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait." et Luc 24:44 "Puis il leur dit : C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes."

Vous vous trouvez ici dans votre « MOADON » מוֹעַדוֹן

Un moadon, c’est un lieu d’ouverture, un endroit où l’on peut se retrouver autour d’une tasse de thé ou de café, un endroit où l’on peut parler, écrire, partager, communiquer. Après chaque réunion de shabbat, nous nous retrouvons autour d’un café, ou autres  boissons pour partager ensemble. Le mot hébreu moderne « moadon » (מועדון) ne se trouve pas tel quel dans la Bible hébraïque (Tanakh). Il désigne un « club ». Cependant, il est lié à la racine hébraïque biblique יעד (yaad), qui a donné des mots comme : 

  • מֹועֵד (mo’ed) : ce mot biblique très courant signifie « temps fixé », « rendez-vous », « assemblée » ou « lieu de rencontre désigné » (comme la Tente d’assignation, Ohel Mo’ed, dans l’Exode). 
Le terme moderne « moadon » a été formé à partir de cette racine pour désigner un lieu de rencontre dans un sens social et contemporain, qui n’existait pas à l’époque biblique. Le concept de « club » ou d’association telle que nous la connaissons aujourd’hui est une invention plus récente.
 

Pour vous qui ne pouvez nous rejoindre physiquement, tant que vous restez dans la bonne conduite, vous pourrez partager ici vos commentaires, vos parashot, vos analyses bibliques ou votre témoignage personnel. Nous mettons à votre disposition plusieurs groupes WhatsApp.

BethYeshouaLive

 

Si vous venez à l’assemblée en présentiel, et uniquement dans ce cas là, vous pouvez vous inscrire dans le groupe WhatsApp suivant : ce groupe est réservé exclusivement à ceux et celles qui viennent aux réunions de shabbat à La Louvière :  

Assemblée Beth Yeshoua

 

Si vous êtes intéressé par nos pensées hébraïques, un autre groupe WhatsApp est à votre disposition : 

Pensées hébraïques

 

Si vous voulez recevoir notre parasha via WhatsApp :

Parasha messianique

Rejoignez-nous aussi sur nos différents réseaux sociaux :