LE SHOFAR ou CORNE de BELIER
en hébreu se prononce sho-far ou shophar rpwv ou rpv trompette, corne, corne de bélier
Récipients En Israël, les animaux à cornes sont nombreux principalement au sud du pays. Les hébreux transformaient les cornes en trompettes (Josué 6:13) , ou en récipients à huile (1 Sam 16:1,13; 1Rois 1:39) force, puissance La corne est synonyme de force, puissance : 1 S 2:10, Ps 89:18,25 Dieu qui élève la corne de quelqu’un : signifie qu’il lui confère une grande puissance Luc 1:69, Apoc 5:6 Un homme arrogant et insolent élève lui-même sa propre corne Ps 75:5-6) La corne est l’emblême de la force agressive et représente la puissance politique; cette métaphore est empruntée aux mouvements des taureaux projetant leurs cornes (Ps 132:17, Jér.48:25). royaume, rois Les prophètes utilisent le mot corne comme synonyme de royaume, ou de rois (Daniel 7:8,,11,21; Zacharie 2:1,2, Apoc 17:12,16. cornes de l’autel Les cornes des 4 angles de l’autel des holocaustes, ressemblaient à des cornes d’animaux. On les enduisait de sang provenant de sacrifices(Ex 29:12, Lév 4:7). Les victimes qu’on allait offrir en sacrifice étaient attachées probablement aux cornes de l’autel : Ps 118:27. Les délinquants s’y cramponnaient pour échapper au châtiment 1 R 2:28 coteau, colline En hébreu, corne signifie coteau, colline
(Es 5:1).1 Je chanterai à mon bien-aimé Le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne . Mon bien-aimé avait une vigne , Sur un coteau fertile. qeren (keh’-ren) Nrq corne, force, puissance, tête, coteau 1) corne 1a) corne 1b) force (fig) 1c) gourde (récipient pour huile) 1d) corne (comme instrument de musique) 1e) corne (les coins de l’autel) 1f) rayons de lumière 1g) colline, coteau
Suivant les traditions,Yeshoua aurait prononcé les béatitudes sur la montagne appelée « Cornes de Hattin ».
NDLR
|