1 Corinthiens 15:20 La réalisation de la prophétie
veattah hammashiyah hinno qam min-hammetiym
וְעַתָּה הַמָּשִׁיחַ הִנּוֹ קָם מִן־הַמֵּתִים
אִגֶּרֶת פּוֹלוֹס הָרִאשׁוֹנָה אֶל־הַקּוֹרִנְתִּיִּים | iggeret polos harishionah el-haqorinttiim | 1ère épitre de Paul aux Corinthiens |
פרק טו | pereq tet-vav (9+6=15) | Chapitre 15 |
וְעַתָּה הַמָּשִׁיחַ הִנּוֹ קָם מִן־הַמֵּתִים רֵאשִׁית הַבִּכּוּרִים מִן־יְשֵׁנֵי הַמָּוֶת | veattah hammashiyah hinno qam min-hammetiym reshiyt habbikouriym min-yeshenei hammaret | Mais maintenant, le Messie est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts. |
La résurrection annoncée prophétiquement en Lévitique 23:10
וַיִּקְרָא | vayiqra | Lévitique |
פּרק כג |
Pereq kaf-guimel (20+3) | Chapitre 23 |
י דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם, כִּי-תָבֹאוּ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם, וּקְצַרְתֶּם אֶת-קְצִירָהּ–וַהֲבֵאתֶם אֶת-עֹמֶר רֵאשִׁית קְצִירְכֶם, אֶל-הַכֹּהֵן. | dabber el bné Israël, veamartta alehem, kiy tavoou el Haaretz Asher Aniy notem lakhem ouqtsarttam et omer reshiyt qetsiyrkhem el-hakohen | 10 Parle aux enfants d’Israël et tu leur diras : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au sacrificateur une gerbe, prémices de votre moisson. |