Comment sont déterminées les significations des lettres hébraïques anciennes ? On sait que la première lettre de l’alphabet, le Alef avait à une époque ancienne, une forme de tête de taureau. En -3500, la lettre était une tête de taureau.
En -1500, même si l’image va se simplifier, on reconnaîtra toujours la tête et les 2 cornes. Et puis vers la fin du 2ème millénaire le graphisme sera schématisé par des lignes, une ligne plate puis les 2 lignes des cornes. On finira pas découvrir que notre lettre A vient de là : la tête a simplement été retournée mais cette lettre A signifie tête de taureau. Quelques détails peuvent être retrouvés sur le site Ancient Hebrew Research Center de Jeff A. Benner. Tout l’alphabet hébreu fonctionne comme ça. De sorte qu’actuellement il est devenu difficile si pas impossible de retrouver la signification des lettres tellement l’alphabet a évolué au cours des siècles.
Comment a-t-on déterminé à l’origine, les significations des lettres hébraïques ? A l’origine, chaque lettre hébraïque était écrite sous forme d’image, de pictogramme. Par exemple, dans l’alphabet hébreu moderne, la lettre peh s’écrit פ, mais dans l’écriture pictographique ancienne, cette lettre était une image d’une bouche
L’ancienne lettre peh (bouche)
Comment savons-nous que ces images représentent une bouche et un œil ? Les noms des lettres hébraïques sont également des mots hébreux. Le mot hébreu פה (péh) signifie « bouche » et le mot hébreu עין (ayin) signifie « œil ».
Oui, ils ouvrirent largement leur bouche (פה / péh) contre moi, et dirent : Ah ! ah ! notre œil (עין / ayin) l’a vu. (LSG, Psaume 35:21)
Chaque image représentait des idées et des concepts différents. Dans le cas de la lettre péh, les significations de cette lettre sont bouche, parler (comment fait la bouche) et le bord des lèvres étant le bord de la bouche.
Evidemment la question que tout le monde se posera, c’est « comment savons-nous que ce sont là les significations de la lettre péh » ? Nous allons trouver la réponse à cette question dans le texte biblique promptement dit. Parce que le mot hébreu פה (peh) a également ces mêmes significations.
Genèse 45.21 « Les fils d’Israël firent ainsi. Joseph leur donna des chars, selon l’ordre de Pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.
Et les enfants d’Israël firent ainsi, et Joseph leur donna des chariots selon l’ordre (selon la bouche, selon les paroles prononcées) de Pharaon, et il leur donna de la nourriture pour la route. (Genèse 45:21, ma traduction)
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֥ם יוֹסֵ֛ף עֲגָל֖וֹת עַל־פִּ֣י פַרְעֹ֑ה וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֛ם צֵדָ֖ה לַדָּֽרֶךְ׃
Exode 17:13
« Et Josué prosterna Amélek et son peuple devant la bouche (le tranchant) de l’épée.
וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת־עֲמָלֵ֥ק וְאֶת־עַמּ֖וֹ לְפִי־חָֽרֶב׃ פ
De la même manière, la lettre hébraïque ayin a les significations d’œil, de voir (la fonction de l’œil) et de connaissance (acquise par la vue). Nous pouvons encore voir que le mot hébreu עין (ayin) a ces mêmes significations.
La lettre ayin, écrite ע en hébreu moderne, était à l’origine une image d’un œil.
Exode 4:30
« Aaron prononça toutes les paroles que YHWH avait dites à Moïse, et il fit les signes aux yeux du peuple. »
וַיְדַבֵּ֣ר אַהֲרֹ֔ן אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָאֹתֹ֖ת לְעֵינֵ֥י הָעָֽם׃
Nombres 15:24
« Et il arrivera, si aux yeux (connaissance) de la congrégation, cela a été fait par erreur. »
« si l’on a péché involontairement, sans que l’assemblée s’en soit aperçue, toute l’assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d’une agréable odeur à l’Éternel, avec l’offrande et la libation, d’après les règles établies; elle offrira encore un bouc en sacrifice d’expiation. »
וְהָיָ֗ה אִ֣ם מֵעֵינֵ֣י הָעֵדָה֮ נֶעֶשְׂתָ֣ה לִשְׁגָגָה֒ וְעָשׂ֣וּ כָל־הָעֵדָ֡ה פַּ֣ר בֶּן־בָּקָר֩ אֶחָ֨ד לְעֹלָ֜ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וּמִנְחָת֥וֹ וְנִסְכּ֖וֹ כַּמִּשְׁפָּ֑ט וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽת׃
וַיַּרְחִ֥יבוּ עָלַ֗י פִּ֫יהֶ֥ם אָ֭מְרוּ הֶאָ֣ח׀ הֶאָ֑חרָאֲתָ֥ה עֵינֵֽינוּ׃
Ils ouvrent contre moi leur bouche, Ils disent: Ah! ah! nos yeux regardent!—
וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֥ם יוֹסֵ֛ף עֲגָל֖וֹת עַל־פִּ֣י פַרְעֹ֑ה וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֛ם צֵדָ֖ה לַדָּֽרֶךְ׃
Les fils d’Israël firent ainsi. Joseph leur donna des chars, selon l’ordre de Pharaon; il leur donna aussi des provisions pour la route.
וַיַּחֲלֹ֧שׁ יְהוֹשֻׁ֛עַ אֶת־עֲמָלֵ֥ק וְאֶת־עַמּ֖וֹלְ פִי־חָֽרֶב׃
Et Josué vainquit Amalek et son peuple, au tranchant de l’ épée.
וַיְדַבֵּ֣ר אַהֲרֹ֔ן אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָאֹתֹ֖ת לְעֵינֵ֥י הָעָֽם׃
Aaron rapporta toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Moïse,et il exécuta les signes aux yeux du peuple.
וְהָיָ֗ה אִ֣ם מֵעֵינֵ֣י הָעֵדָה֮ נֶעֶשְׂתָ֣ה לִשְׁגָגָה֒ וְעָשׂ֣וּ כָל־הָעֵדָ֡ה פַּ֣ר בֶּן־בָּקָר֩ אֶחָ֨ד לְעֹלָ֜ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וּמִנְחָת֥וֹ וְנִסְכּ֖וֹ כַּמִּשְׁפָּ֑ט וּשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽת׃
si l’ on a péché involontairement, sans que l’ assemblée s’en soit aperçue, toute l’ assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d’ une agréable odeur à l’Éternel, avec l’offrande et la libation, d’après les règles établies ; elle offrira encore un bouc en sacrifice d’expiation.