Un jeu de mots nous montre la pédagogie divine : « Il n’est donc pas question pour l’homme de vouloir ou de courir, mais de Dieu qui fait miséricorde » C’est ce que nous montre le passage de Romains 9:16.
Le passage donné dans nos versions du NT est plus « doux » que ce que veut bien nous montrer le Seigneur. La réalité semblerait être plus carrée :
Romains 9:16 « Ainsi donc, cela ne dépend ni de celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui veut«
וּמִפְּנֵי זֶה אֵין הַדָּבָר בְּיַד הָרֹצֶה וְלֹא בְּיַד הָרָץ כִּי אִם־בְּיַד אֱלֹהֵי הַחֲנִינָה׃
Dans la version du NT, on peut lire « oumipné zeh ein hadavar beyad harotseh velo beyad harats kiy im beyad elohé ha’haniynah »
Ce dernier mot ha’haniynah pourrait être retranscrit avec une autre expression « osé ratson » c’est-à-dire « il fait sa volonté » : « Il n’est donc pas question de l’homme qui veut ou qui court, mais de Dieu qui veut«
Il veut= rotsé;
Il court= routs,
Il fait miséricorde = osé ratson
On trouve plusieurs mots pour miséricorde. L’un d’entre eux est
7522 ratsown רָצֹון ou ratson רצן
vient de 7521 un nom masculin qui peut être traduit par plaisir, délices, faveur, bonne volonté, acceptation, volonté, complaisance, contentement, agrément, joie.
Strong propose méchanceté, être favorable, obtenir faveur, être agréé, grâce, faveur, plein gré, volonté, plaire, bienveillance, souhait, désir, miséricorde ; (56 occurrences).
La racine primaire est
7521 ratsah רָצָה [רָצָא]
une racine primaire accueillir, recevoir favorablement, être agréé, jouir, payer, agréer, être agréable, rentrer en grâce, être favorable, vouloir (faire régner), attachement, aimer (la droiture), avoir la joie, être assailli, être propice, mettre son plaisir, se plaire, prendre plaisir, chérir, approuver, expier, attachement, bien recevoir ; (57 occurences).
1. avoir du plaisir avec, être favorable, accepter favorablement.
a. (Qal).
1. se plaire à, être favorable à.
2. accepter.
3. avoir plaisir, être déterminé.
4. rendre acceptable, satisfaire.
5. plaire à, contenter.
b. (Nifal) être accepté, être plaisant à.
c. (Piel) rechercher les faveurs de.
d. (Hifil) plaire à.
e. (Hitpael) se rendre acceptable ou plaisant.
Et enfin le verbe courir
7519 ratsa רָצָא
une racine primaire courir ; (1 occurrence).
Ez 1.14 « Et les animaux couraient et revenaient comme la foudre. »
וְהַחַיּ֖וֹת רָצ֣וֹא וָשׁ֑וֹב כְּמַרְאֵ֖ה הַבָּזָֽק׃
Développement à partir de l’Ephéméride des jeux de mots du Nouveau Testament