Il n’est pas courant de lire « prière de David » contrairement aux « Mizmor LeDavid »,  « Psaume de David » que l’on retrouve à plusieurs reprises. Plutôt que de commencer par‭ ‬«Mizmor»‭, ‬ici David commence par prier‭. ‬Que retrouve-t-on dans cette « tephillah » ? Le Psaume 17 décrit la prière et les sentiments du roi David devant son Dieu. Afin d’obtenir la victoire spirituelle contre les autorités et les princes de ce monde de ténèbres, David réalise qu’il doit tout d’abord démontrer de la droiture et de la vérité, des lèvres sans tromperie, de l’intégrité.

Inutile d’invoquer Dieu si déjà au départ on est menteur, trompeur ou rusé. Mais David sait bien comment est son propre cœur : lorsqu’il dit qu’on ne trouvera rien dans son cœur de contraire, il essaie de s’en convaincre. Il formule de sa bouche des pensées positives afin de ne pas oublier ce qui est sorti de ses lèvres. Mais ce qui est plus important à ses yeux ce sont les paroles de Dieu «fidèle à la parole de tes lèvres». David sait que s’Il invoque Dieu, Dieu va l’exaucer. David connaît son Rédempteur. David va déclarer à son Dieu et aux Autorités qu’il est intègre puis un peu après il va demander «garde-moi», «délivre-moi», «protège-moi». 

On remarquera aussi qu’il est écrit « Tephillah LeDavid » et où le « LE » montre un préfixe de direction dont le sens est : « à l’attention de ». Bien sûr la prière n’est pas adressée à David mais à Dieu. Mais quand on prie, on le fait en fait pour nous-même « à notre attention ».

 

«Prière de David‭. ‬Éternel‭ ! ‬écoute la droiture‭, ‬Sois attentif à mes cris‭, ‬Prête l’oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie‭ !‬»‭ (‬LSG‭)‬

‬La‭ ‬«prière»‭ ‬de David fait partie d’un ensemble d’invocations vers l’Eternel‭. ‬Deux psaumes identifient clairement la prière‭ : ‬le Psaume 17‭ ‬et le Psaume 86‭. ‬Mais la fin du Psaume 72‭:‬20‭ ‬«Fin des prières de David‭, ‬fils d’Isaï»‭ ‬va montrer que même si le titre n’est pas donné‭, ‬les Psaumes sont d’une manière générale des prières‭. ‬

On va trouver une dizaine de mots différents pour la prière dont entre autres‭, ‬la‭ ‬«tephillah»‭ ‬avec sa racine‭ ‬«palal»‭, ‬qui met en lumière quelque chose de supérieur à la simple prière‭ : ‬le côté‭  ‬«médiateur»‭, ‬«l’intercession»‭, ‬et donc révèle Yeshoua notre avocat‭.‬

 

 

 

א  ‬תְּפִלָּה‭, ‬לְדָוִד

שִׁמְעָה‭ ‬יְהוָה‭, ‬צֶדֶק‭–  ‬הַקְשִׁיבָה‭ ‬רִנָּתִי‭, ‬הַאֲזִינָה‭ ‬תְפִלָּתִי‭;‬

בְּלֹא‭, ‬שִׂפְתֵי‭ ‬מִרְמָה

tephillah‭, ledavid shim’ah Adonaï‭, ‬tsedeq‭-‬haqshiyvah rinnatiy‭ ;‬ haaziynah tephillatiy belo‭, ‬siphtéi mirmah

1‭ ‬Prière de David‭. ‬Écoute‭, ‬ô Seigneur‭, ‬ma juste demande‭, ‬exauce ma supplication‭, ‬prête l’oreille à ma prière‭, ‬sortant de lèvres non trompeuses‭. (‬Sefarim‭)‬

 

8605‭ ‬tephillah‭ ‬תְּפִלָּה‭ ‬nom féminin‭ : ‬prière‭, ‬prier‭, ‬faire entendre une prière‭, ‬maison de prière‭, ‬entendre la prière‭, ‬titre dans les Psaumes‭ (‬de prière poétique ou liturgique‭). ‬Il y a bien d’autres mots hébreux pour la prière comme p.ex‭. ‬

Les différents types de prières dans l’hébreu

 

1156

be’a

baou

בְּעָא‭ – ‬בְּעָה‭ ‬בָּעוּ

chercher‭, ‬prier‭, ‬faire‭ (‬une prière‭), ‬implorer‭, ‬demander‭, ‬adresser

1246

baqqashah

בַּקָּשָׁה

demande prière

1875

darash

דָּרַשׁ

chercher‭, ‬réclamer‭, ‬demander

1993

hamah

הָמָה

dans le sens de s’agiter‭, ‬gémir‭, ‬s’émouvoir‭, ‬frémir‭, ‬murmurer

6279

athar

עָתַר

prier‭, ‬implorer‭, ‬exaucer‭, ‬se laisser fléchir‭, ‬supplier

6293

paga

פָּגַע

prier‭, ‬prière‭, ‬intercéder‭, ‬aller au devant‭, ‬rencontrer‭, ‬frapper‭, ‬supplication

7592

sha’al sha’el

שָׁאַל‭ ‬

שָׁאֵל

‮ ‬interroger‭, ‬consulter‭, ‬questionner‭, ‬demander‭, ‬s’informer‭, ‬faire‭ (‬une demande‭), ‬adresser‭ (‬une prière‭), ‬prier‭, ‬saluer

7881

siychah

שִׂיחָה

mouvement de piété‭, ‬objet de méditation‭, ‬réflexion‭, ‬prière‭, ‬dévotion‭, ‬complainte‭, ‬rêverie

8605

tephillah

תְּפִלָּה

prière‭, ‬prier‭, ‬faire entendre une prière‭.‬

6419

palal

פָּלַל

prier‭, ‬intercéder‭, ‬prière‭, ‬juger‭, ‬adresser‭, ‬intervenir‭, ‬invoquer‭, ‬supplier‭, ‬intercéder‭, ‬condamner‭, ‬implorer

La‭ ‬«tephillah»‭ ‬est spécifiquement une demande à Dieu‭.‬

 

2‭ ‬Samuel 7‭ : ‬27‭ ‬«Car toi-même‭, ‬Eternel des armées‭, ‬Dieu d’Israël‭, ‬tu t’es révélé à ton serviteur‭, ‬en disant‭ : ‬Je te fonderai une maison‭ ! ‬C’est pourquoi ton serviteur a pris courage pour t’adresser cette prière‭ (‬Tephillah‭).‬»

1‭ ‬Rois 8‭ : ‬28 ‭ ‬«Toutefois‭, ‬Eternel‭, ‬mon Dieu‭, ‬sois attentif à la prière‭ (‬Tephillah‭) ‬de ton serviteur et à sa supplication‭; ‬écoute le cri et la prière‭ ‬‭(‬Tephillah‭) ‬que t’adresse aujourd’hui ton serviteur‭.‬»

 

Ce mot‭  Tephillah‭ ‬vient de 6419‭ ‬palal‭ ‬פָּלַל‭ ‬une racine primaire‭ :‬‮ ‬prier‭, ‬intercéder‭, ‬prière‭, ‬juger‭, ‬adresser‭, ‬intervenir‭, ‬invoquer‭, ‬supplier‭, ‬intercéder‭, ‬condamner‭, ‬implorer

‭–> ‬intervenir‭, ‬s’interposer‭, ‬prier‭.‬

      ‬a‭.      (‬Piel‭) ‬agir en médiateur‭, ‬juger‭.‬

      ‬b‭.      (‬Hitpael‭) ‬intervenir‭, ‬intercéder‭, ‬prier‭.‬

Genèse 20‭ : ‬7‭ ‬«Maintenant‭, ‬rends la femme de cet homme‭; ‬car il est prophète‭, ‬il priera‭ (‬Palal‭) ‬pour toi‭, ‬et tu vivras‭. ‬Mais‭, ‬si tu ne la rends‭ ‬pas‭, ‬sache que tu mourras‭, ‬toi et tout ce qui t’appartient‭.‬»

Genèse 20‭ : ‬17‭ ‬«Abraham pria‭ (‬Palal‭) ‬Dieu‭, ‬et Dieu guérit Abimélec‭, ‬sa femme et ses servantes‭; ‬et elles purent enfanter‭.‬»

Genèse 48‭ : ‬11‭ ‬«Israël dit à Joseph‭ : ‬Je ne pensais‭ (‬Palal‭) ‬pas revoir ton visage‭, ‬et voici que Dieu me fait voir même ta postérité‭.‬»

«Éternel‭ ! ‬écoute la droiture‭, ‬sois attentif à mes cris‭, ‬prête l’oreille à ma prière faite avec des lèvres sans tromperie‭ !‬»

shime’ah YHVH‭ ‬שִׁמְעָה‭ ‬יְהוָה‭, ‬forme impérative‭ ‬«écoute Seigneur»‭ ‬avec ajout d’un suffixe‭ ‬«hé»‭ ‬paragogique‭ (‬forme ancienne mais qui‭ ‬nous invite à regarder vers la Présence de Dieu‭)‬

צֶדֶק‭- ‬הַקְשִׁיבָה‭ ‬רִנָּתִי‭ ‬ tsedeq-haqshiyvah rinnatiy‭ ; ‬droiture-prête attention à mes cris de louange‭ (‬de supplication‭) ‬6664‭ ‬tsedeq‭ ‬צֶדֶק‭ : ‬‮ ‬justice‭, ‬juste‭, ‬innocence‭, ‬se justifier‭, ‬droiture‭, ‬bonté‭, ‬vrai‭, ‬équité‭, ‬salut‭, ‬triomphant‭, ‬bonheur‭, ‬injustice‭,‬‮ ‬vérité‭, ‬justice de Dieu comme gardien de l’alliance dans la rédemption‭.‬

הַקְשִׁיבָה‭ ‬ haqshiyvah‭ ‬«sois attentif»‭ ‬forme‭ ‬«hifil»‭ ‬de 7181‭ ‬qashab‭ ‬קָשַׁב

une racine primaire‮ ‬‭: ‬être attentif‭, ‬attention‭, ‬observation‭, ‬prêtre‭ (‬l’oreille‭), ‬écouter‭, ‬prendre garde‭, ‬avoir égard‭ -> (‬Hifil‭) ‬porter attention‭.‬

רִנָּתִי‭ ‬ rinnatiy‭ ‬«à mes cris»‭ ‬7440‭ ‬rinnah‭ ‬רִנָּה‭ ‬un nom féminin‭ : ‬cri‭, ‬crier‭, ‬chant‭, ‬allégresse‭, ‬cri de joie‭, ‬supplications‭, ‬cri de triomphe‭, ‬gloire‮ ‬‭; (‬33‭ ‬occurrences‭), ‬cri retentissant‭ (‬d’instance‭, ‬de supplication‭, ‬dans une proclamation‭, ‬joie‭, ‬louange‭).‬

vient de 7442‮ ‬ranan‭ ‬רָנַן‭- ‬roun‭ ‬רוּן

une racine primaire‮ ‬‭:‬‮ ‬pousser des cris‭, ‬chanter des louanges‭, ‬remplir de joie‭, ‬chants d’allégresse‭, ‬se réjouir‭, ‬avoir de l’allégresse‭, ‬célébrer‭, ‬être subjugué‭, ‬cris de joie‭, ‬cri‭, ‬crier‭, ‬triompher‭, ‬éclater‭, ‬joyeux‭, ‬chanter‭, ‬gémissements‮ ‬‭; (‬52‭ ‬occurrences‭).‬

‭–> ‬vaincre‭.‬

‭–> ‬crier‭, ‬pousser des cris de joie‭, ‬pousser un cri retentissant‭, ‬chanter des louanges‭.‬

 

הַאֲזִינָה‭ ‬תְפִלָּתִי‭ ‬ haaziynah tephillatiy‭ ‬«prête l’oreille à ma prière»

Prêter l’oreille avec une lettre‭ ‬«hé»‭ ‬paragogique 238‭ ‬azan‭ ‬אָזַן‭ ‬une racine primaire‭ : ‬écouter‭, ‬suivre‭, ‬attentif‭, ‬entendre‭, ‬prêter l’oreille‭. ‬L’oreille est considérée comme organe de l’audition et de réception de la révélation divine‭. ‬Cette oreille‭, ‬si elle a été donnée à l’homme pour écouter Dieu‭, ‬de l’autre côté‭, ‬Dieu a Lui aussi une oreille pour l’écouter‭. ‬

בְּלֹא‭, ‬שִׂפְתֵי‭ ‬מִרְמָה‭ ‬ belo‭, ‬siphtéi mirmah‭ ‬«Prête l’oreille à ma prière faite‭ ‬avec des lèvres sans tromperie»

La prière est sortie des lèvres‭ (‬siphtéi est un pluriel duel‭)‬

8193‭ ‬saphah‭ ‬שָׂפָה‭ ‬ou duel et pl‭. ‬sepheth‭ ‬שֶׂפֶת‭ : ‬langue‭, ‬langage‭, ‬bord‭ (‬du fleuve‭, ‬de la mer‭), ‬parole‭, ‬rivage‭, ‬bord‭ (‬d’une robe‭), ‬border‭, ‬à la légère‭ (‬parler‭), ‬lèvres‭, ‬en l’air‭ (‬paroles‭), ‬discoureur‭, ‬voix‮ ‬‭;‬‭ (‬176‭ ‬occurrences‭).‬

–> ‬lèvre‭, ‬langage‭, ‬parole‭, ‬rivage‭, ‬rive‭, ‬bord‭, ‬côté‭, ‬fil‭, ‬frontière‭, ‬reliure‭.‬

      ‬a‭.      ‬lèvre‭ (‬comme partie du corps‭).‬

      ‬b‭.      ‬langage‭.‬

      ‬c‭.      ‬rivage‭, ‬bord‭ (‬d’une coupe‭, ‬d’un fleuve‭, ‬de la mer‭, ‬etc‭ ).‬

vient probablement de 5595‭ ‬ou 8192‭ ‬à travers l’idée de terminaison‭ (‬comparer 5490‭)‬‮ ‬‭; ‬

belo mirmah‭ : ‬belo‭= ‬«dans‭+ ‬pas»‭, ‬mirmah‭ = ‬«tromperie»‭ ‬4820‭ ‬mirmah‭ ‬מִרְמָה‭ ‬dans le sens de trompeur‭; ‬n f‭ : ‬ruse‭, ‬trahison‭, ‬fraude‭, ‬tromper‭, ‬tromperie‭, ‬trompeuse‭, ‬fausse‭, ‬le trompeur‭, ‬la fausseté‭, ‬le mensonge‮ ‬‭; (‬39‭ ‬occurrences‭), ‬perfidie‭, ‬supercherie‭.‬

mirmah‭ ‬vient de 7411‭ = ‬ramah‭ ‬רָמָה‭ ‬‮ ‬tromper‭, ‬précipiter‭, ‬tirer‭ (‬de l’arc‭), ‬archers‭, ‬jeter‭, ‬tirer‭, ‬lancer‭)‬

La ville martyr de Ramah s’écrit de la même façon que 7411‭ ‬ramah mais son origine signifie plutôt‭ ‬«colline élevée»‭. ‬Quoi qu’on ne puisse pas théoriquement faire le lien‭, ‬on peut voir tout de même ce qui provoquera plus tard le massacre des enfants innocents‭ : ‬la perfidie‭.‬

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *