Plusieurs Psaumes commencent avec cette expression מִזְמ֥וֹר לְדָוִ֑ד « mizmor le david »  « ledavid mizmor le Adonai haarets oumeloah tevet veyoshevei bahh » du Psaume 24.1  » Psaume de David. A l’Eternel la terre et ce qu’elle renferme, Le monde et ceux qui l’habitent ! »

Le « ledavid » signifie « à David », « de David », « pour David » : « psaume qui appartient à David ».
La terre qui appartient à l’Eternel, etc…
Autrement dit tout appartient à Dieu sauf qu’ici Dieu montre que la louange, elle appartient à David, c’est-à-dire à celui qui le loue! Mais ce quoi nous intéresse ici c’est le mot « mizmor », le psaume. Ce mot mizmor (strong) 4210 est une contraction de mi+zamar et «mi» « en provenant de » et la racine primaire zamar זָמַר 2167  : taille, élagage (3  occurrences).

Cette racine primaire 2167 zamar זָמַר a l’idée de « frapper avec les doigts« , chanter, célébrer, louanges, instruments, faire retentir, chanter en parlant en paroles coupées, comptées et mesurées, chanter des louanges, faire de la musique, jouer d’un instrument de musique, jouer. psaume, cantique, mélodie, chant, cantique. L’idée de tailler et de couper se trouve donc bien dans ce mot « chanter », « psalmodier ».

Pour rappel, on trouve aussi dans la bible d’autres mots comme :

shiggaïon שִׁגָּיוֹן (complainte Ps.7),

mikhttam מִכְתָּם (hymne Ps.56),

shiyr שִׁיר (cantique Ps.121, 126),

maskkiyl מַשְׂכִּיל (instruction).

Lévitique 25 : 3 «Pendant six années tu ensemenceras ton champ, pendant six années tu tailleras (Zamar) ta vigne; et tu en recueilleras le produit.» On pourrait dire qu’un psaume signifie « en venant de l’élagage »

Le psaume «mizmor» confirme ce qui a été dit plus haut concernant les instruments à cordes sur lesquels il faut frapper et avec le combat dans lequel Dieu veut nous voir entrer. Ici la racine «zamar» nous amène à l’élagage et à la taille de la vigne d’Israël. Le chant doit servir à toucher les cœurs, à «élaguer» les cœurs du peuple.

La taille est parfois considérée comme quelque chose qui fait mal, or elle produit au contraire la bénédiction. Ceux qui ne sont pas taillés ne seront pas bénis. 

Esaïe 5.6 « Je la réduirai en ruine; elle ne sera plus taillée (lo yizzamer), ni cultivée; Les ronces et les épines y croîtront; Et je donnerai mes ordres aux nuées, Afin qu’elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle. »

וַאֲשִׁיתֵ֣הוּ בָתָ֗ה לֹ֤א יִזָּמֵר֙ וְלֹ֣א יֵעָדֵ֔ר וְעָלָ֥ה שָׁמִ֖יר וָשָׁ֑יִת וְעַ֤ל הֶעָבִים֙ אֲצַוֶּ֔ה מֵהַמְטִ֥יר עָלָ֖יו מָטָֽר׃

 

Qu’est-ce que l’élagage? (voir)

 

C’est à l’aide d’un sécateur (מַזְמֵרָה mazmerah en hébreu) qu’on élague, qu’on taille.

Elaguer n’implique pas seulement la coupe des branches mortes, mais de branches saines également afin d’améliorer l’aspect de la plante et de stimuler sa croissance. L’élagage est essentiel pour augmenter la productivité. Ce n’est pas une option . Si vous devez devenir productif dans votre ministère, Dieu vous conduira dans des temps d’élagage.

Dieu vous élague pour devenir fructueux. Dieu ne coupe pas seulement le bois mort de votre vie; Il taille aussi les domaines de succès, MÊME des domaines qui portent de merveilleux fruits.

Quand Il fait cela, vous pouvez peut-être avoir du mal à comprendre pourquoi, mais la raison est qu’IL vous prépare à un plus grand ministère.

Pourquoi trouve-t-on un lien hébraïque entre la musique et l’élagage horticole ?

En effet, ZAMAR signifie louer, chanter et aussi élaguer.

Le mot « klezmer » est un mot composé en hébreu, formé de deux éléments :

•⁠ ⁠ »Klé » (כְּלִי) qui signifie « instrument » ou « outil »
•⁠ ⁠ »Zamar » (זָמַר) qui signifie « chanter » ou « faire de la musique », mais aussi « louanger » ou « adorer » Dieu

Ainsi, le mot « klezmer » peut être littéralement traduit par « instrument de louange » ou « musicien qui loue Dieu ». Cela reflète l’origine religieuse et culturelle de la musique klezmer, qui était souvent jouée lors de célébrations et de rituels juifs.
On peut préciser que le mot zamar vient du verbe élaguer ce qui nous fait penser à l’effet bénéfique de la musique sur l’âme afin que l’être humain produise davantage de fruits dans sa vie et chez son prochain.
Le mot « zamar » vient du verbe hébreu « zamar » (זמר) qui signifie « chanter » ou « faire de la musique », mais qui est également lié à la racine hébraïque « zmr » (זמר) qui signifie « élaguer » ou « tailler ».

Plusieurs scientifiques l’ont déjà démontré en laboratoire, la musique, surtout dans les bonnes fréquences, favorise bénéfiquement les plantes lors de leur croissance.

Cette étymologie est fascinante, car elle suggère que la musique et le chant peuvent avoir un effet purificateur et édifiant sur l’âme, permettant à l’être humain de produire des « fruits » spirituels et de grandir dans sa relation avec Dieu et avec les autres.

Cette interprétation est en accord avec la tradition juive, qui voit la musique et le chant comme des moyens de louer Dieu et de se connecter avec Lui. La musique peut être (ça dépend laquelle évidemment !) considérée comme un moyen de purifier l’âme et de la préparer à recevoir la présence divine.

Cette précision supplémentaire nous fait découvrir les riches significations de la langue hébraïque ! Ce n’est pas pour rien qu’il nous est profitable de louer Dieu avant le message de la Parole de Dieu. C’est un temps précieux à ne jamais réduire : à Jéricho, les chantres étaient DEVANT l’armée de Josué.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *