Dans Matthieu 20.28 il est question pour le Fils de l’homme de « donner sa vie en rançon ». La rançon est le prix que l’on donne pour racheter un prisonnier des mains de celui qui le détient enfermé.
Et ce mot « rançon » est le même que celui que l’on retrouve lorsque Noé va appliquer sur son arche pour la rendre étanche à l’eau du déluge : le KOPHER. Il y a d’ailleurs un jeu de mot : du « kopher » sur le bois de « gopher »:
3724 kopher (ko’-fer) כֹּפֶר un nom masculin : rançon, rachat, présents, prix, villages, poix, troëne ; (17 occurences).
1. prix d’une vie, rançon, un présent, expiation, rachat.
2. asphalte, poix (pour recouvrir).
3. la plante de henné, nom d’une plante (henné ?).
4. village
Cette rançon, cet « asphalte » c’est le « poix de kopher » du goudron, un mot important qui provient de la racine KAPHAR qui va d’ailleurs donner la fête de « Yom Kippour ».
3725 kippour כִּפֻּר pl. כִּפֻּרִים
vient de 3722 ; nom masculin : expiation, expiatoire, rachat ; (8 occurences).
1. expiation.
3722 kaphar (kaw-far’) כָּפַר
une racine primaire ; v
: expiation, expier, victime expiatoire, enduire, apaiser, rachat racheter, pardonner, imputer, détruire, conjurer ; (102 occurences).
1. couvrir, purger, faire une expiation, réconciliation, recouvrir de poix.
a. (Qal) revêtir ou couvrir de poix.
b. (Piel).
1. pacifier, rendre propice, couvrir le péché, pardonner.
2. recouvrir, expier pour le péché.
3. expiation par des rites selon la loi.
4. couvrir, écarter la colère, apaiser
La rançon c’est ici Yeshoua qui a payé de sa Vie pour nous racheter de la damnation éternelle. C’était pour nous éviter de « couler » pendant qu’on marchait sur les éléments comme l’apôtre Pierre qui marchait sur l’eau en ayant les regards sur Yeshoua.
Matthieu 20:28 C’est ainsi que le Fils de l’homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.