C’est avec la Parole de notre Dieu que nous pouvons avancer jour après jour, un pas devant l’autre sur le sentier de la vie vers l’Eternité avec Dieu.
Le Psaume 119 :105 bien connu nous montre que c’est Yeshoua le Messie qui est notre Lumière, notre guide de chaque jour.
Psaumes 119:105 « Ta parole est une lampe à mes pieds, et une lumière sur mon sentier. »
1.Ta Parole
« Dabar » דבר Ce mot hébreu nous parle de « mots » constituant le vocabulaire hébraïque, de « choses » créées et « d’événements » contrôlés par Dieu, d’une « parole » créatrice de l’univers, de « manière » de vivre. Cette Parole traite aussi de « sujets », de « propos », de « nouvelles » qui réjouissent le cœur, de « questions » aux mystères que Dieu veut révéler à ses serviteurs.
Cette parole a une puissance : elle « ordonne ».
La racine de ce mot est de parler (communiquer), promettre (La Main de Dieu accomplit ce que la bouche de Dieu a dit), prendre la parole et ordonner (avec autorité), prononcer des paroles de bénédictions.
Cette « parole » commence par la lettre dalet, la « porte » ד Yeshoua par laquelle il faut entrer dans la maison d’Israël, la Maison de Dieu Beth ב puis c’est le commencement d’une nouvelle vie, la lettre Resh ר.
2. Cette Parole est une lampe
« est une lampe » Niyr également neyr ou ner ou (fem.) nerah ניר ou נרה ou נר vient d’une racine primaire du sens d’« étinceler », « lampes », « lumière » et c’est le même mot utilisé pour les 2 bougies de shabbat ou encore les 7 flammes de la Menorah qui représente le Mashiah.
Dans Osée 10:12 on retrouve ce mot niyr comme une racine probablement identique à travers l’idée de lueur sur un sillon frais, défricher, (Qal) briser, labour ou culture récente, rendre labourable. Cette Parole qui est une lampe, non seulement éclaire mais défriche aussi le terrain de nos cœurs qui est labouré.
3. « une lampe à mes pieds »
regel רגל cette lampe à nos « pieds » zélés qui marchent pour annoncer l’évangile de Dieu, nos « pas », jusqu’à, (trois) fois, suite, accompagner, jambes, suivre, par derrière, marchepied, traces.
Regel est aussi le marchepied de Dieu : les « séraphins », les « chérubins ». Suivant l’endroit où nos pieds nous conduisent, Regel qui peut aussi signifier « idoles », « animaux », « tables ».
Ces pieds sont aussi les « traces liées à la marche » et enfin regel signifie aussi « trois fois » des pieds, des pas de la présence de Dieu trois fois Kadosh.
La racine primaire de ce mot est ragal רגל « espions, reconnaître, explorer, calomnier » : ces pieds servent à explorer le pays au profit du Royaume de Dieu pour arracher des âmes de l’enfer qui sont sous la domination de géants.
4. « Une lumière »
ore אור « lumière, jour, point du jour, matin, clair, sérénité, luminaire, lumineux, espérance, fleuve »
Elle est autant la lumière physique du jour (lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) que la lumière du visage ou encore la prospérité, la lumière de l’instruction et enfin l’Eternel qui est la lumière d’Israël, la lumière de la vie. Cette lumière est le Père (Alef), le Fils sacrifié (Vav) et elle est au commencement de toute chose (Resh).
5. « sur mon sentier »
Lenativati nathiyb ou (fem.) nathiybah ou nathibah נתיב ou נתיבה ou נתבה Jérémie 6:16 Ainsi parle le SEIGNEUR : Placez–vous sur les chemins et regardez ! Informez–vous des sentiers d’autrefois : Où donc est le bon chemin ? Suivez–le, et vous trouverez la tranquillité ! Mais ils répondent : Nous ne le suivrons pas !
Vient d’une racine du sens de bruit de pas, sentier, chemin, libre cours; foulé avec les pieds, sentier, chemin frayé, route 2) chemineau, voyageur
Le « chemin frayé » est une expression que l’on retrouve dans Esaïe 35:8 « Il y aura là un chemin frayé, une route, Qu’on appellera la voie sainte; Nul impur n’y passera; elle sera pour eux seuls; Ceux qui la suivront, même les insensés, ne pourront s’égarer. »
Si ce chemin est un chemin de sainteté interdit au pécheur, il est pourtant accessible aux insensés qui convertiront leurs cœurs car ce chemin frayé est le Fils de Dieu donc le corps a été labouré par des « sillons lumineux ».
Pour terminer, un autre sentier des justes est similaire à la lumière de Dieu:
Proverbes 4:18 « Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, dont l’éclat va croissant jusqu’au milieu du jour. »
orach ארח sentier, chemin, route, caravanes, voies, carrière, marcher, arriver, mouvement, issue, voyageur, enfants; 1) voie, chemin, sentier, voie, conduite
1a) route 1b) le chemin de la vie (fig.) 1c) manière de vivre (fig.) 1) voyageur
La racine arach ארח est une racine primaire « voyageur », « marcher » 1) errer, voyager, cheminer, aller, être de compagnie.
Ce sentier est d’abord un chemin d’errance avant de retrouver la Vie éternelle, la Résurrection et de devenir le Chemin qu’est Yeshoua.
Que l’Eternel éclaire vos coeurs, illumine vos visage et éclaire vos pas jusqu’à l’obtention de la couronne de Justice.
AMEN.