Romains 14:9
Car Mashiah (Messie) est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants.
1 Corinthiens 6:19
Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint Esprit qui est en vous, que vous avez reçu de Dieu, et que vous ne vous appartenez point à vous-mêmes?
1 Corinthiens 6:20
Car vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.
2 Corinthiens 5:15
et qu'il est mort pour tous, afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort et ressuscité pour eux.
Galates 2:19
car c'est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu.
Galates 2:20
J'ai été crucifié avec Mashiah (Messie); et si je vis, ce n'est plus moi qui vis, c'est Mashiah (Messie) qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi.
Philippiens 1:20-24
20
selon ma ferme attente et mon espérance que je n'aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, Mashiah (Messie) sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance, soit par ma vie, soit par ma mort;
21
car Mashiah (Messie) est ma vie, et la mort m'est un gain.
22
Mais s'il est utile pour mon oeuvre que je vive dans la chair, je ne saurais dire ce que je dois préférer.
23
Je suis pressé des deux côtés: j'ai le désir de m'en aller et d'être avec Mashiah (Messie), ce qui de beaucoup est le meilleur;
24
mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair.
1 Thessaloniciens 5:10
qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillons, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
Tite 2:14
qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.
1 Pierre 4:2
afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de Dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.